I specifically mentioned Korean typewriters because they had an ingenious design to implement Hangul's combinatoric system---they put the final jamo back to the caret without advancing. It even works flawlessly in the modern computer typography, provided that you type a correct key for each jamo. To my knowledge widespread Arabic and Japanese typewriters were limited (Arabic generally had only initial and isolated forms [1], and Japanese was generally Katakana only---a full Kanji typewriter was more like a mini typesetter).
Even back in the typewriter era, it was not simple. Everytime I see people screaming that Unicode and internationalization is overcomplicated, I like to challenge them with counterexamples.
[0] https://learning.knoji.com/short-history-of-the-japanese-typ...