> precise, narrowly-understood terms
ha! if only zero trust were precise! By narrowly-understood, the author means "well understood by those that speak jargon, but impenetrable to outsiders". In this case though, there's a nice irony in that statement.
> precise, narrowly-understood terms
ha! if only zero trust were precise! By narrowly-understood, the author means "well understood by those that speak jargon, but impenetrable to outsiders". In this case though, there's a nice irony in that statement.