Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Btw, "Avería" means "failure" in spanish


This is mentioned:

> I call it Avería – which is a Spanish word related to the root of the word ‘average’. It actually means mechanical breakdown or damage. This seemed curiously fitting, and I was assured by a Spanish friend-of-a-friend that “Avería is an incredibly beautiful word regardless of its meaning”. So that's nice.


Arabic ʕawāriyya for (goods) damaged in transit > Catalan avaria for a breakdown, damage > Spanish avería for a breakdown, something that has failed

https://en.wiktionary.org/wiki/avería


"Average" comes from Arabic for "damaged goods."




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: